Egy ember tenger mellett ,
zsenge gyepen ,
teheneket legeltetett .
Egyre leste e terjedelmes nedvmedret
s beleszerelmesedett .
Ezen lebegve ,
kecsesen ,
egyszer megjelent egy szerkezet ,
melyet szelek erre tereltek .
Terepre tett ezer szert ,
melyeket egybesereglett emberek megvettek ,
repesve.
Tehenesnek e csere-bere
s e rengeteg cent tetszett
s mert e tengert szerelemmel szerette ,
tervet eszelt .
Tehenekkel centre tett szert
s szerkezetet ,
mely tengeren lebeg
teletetette szerekkel , melyeket emberek
megvehetnek.
Szelekkel terelve tengerre kelt .
Nem lett szerencse embere :
kellemetlen szelek keltek fel ,
fergetegesek
s szerkezete tengerbe veszett :
el lett nyelve .
Befektetett cent elveszett ,
de e tehenesember megmenekedett .
Tehenesnek ment el egy helyre :
s keseregve leste e szeretett tengert .
Hetek s hetek teltek el :
vehetett egy-egy tehenet ,
s egyszer meglett elvesztett serege .
Egy reggel szeme elkerekedett :
tengeren lebegve megjelent egy kecses szerkezet
s terepre tett ezer szert ,
melyeket egybesereglett emberek
megvettek repesve .
Szeme megnedvesedett :
Szerelmem , tenger !
Egyszer belementem ,
s ez remek lecke lett :
lehetne rengeteg centem , esetleg ,
de esetleges helyett
elegem lesz centtel ,
melyet kezem megkeres .
La Fontaine : a pásztor és a tenger
2010.01.03. 10:04Címkék: la tenger eszperente pásztor fontaine boholino
A bejegyzés trackback címe:
https://meserengeteg.blog.hu/api/trackback/id/tr241641301
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Nincsenek hozzászólások.